Regionálna trasa N vedie z Preintalu cez Nasswald hore na Rax. Regionálne trasy sú súčasťou siete turistických chodníkov Viedenského alpského oblúka (VAO). Putovanie po týchto trasách vás privedie k jedinečným výhľadom a postrehom. Regionálne trasy sa pripájajú k turistickému chodníku po Viedenskom alpskom oblúku. Výsledkom sú okružné túry v kombinácii s diaľkovou turistickou trasou.
Túto trasu charakterizuje priekopnícky duch drevorubačov, samota a fascinujúce výhľady až po pohorie Ötscher. Zaujímavosti: Preinmühle, pozostatky vodného žľabu na splavovanie dreva Preinbachtal a drevorubačská kolónia v Naßwalde. Tu kedysi pôsobil Georg Hubmer, nazývaný aj „kráľom Raxu“. Okrem toho zas a znova možno vidieť čerpacie zariadenia 1. viedenského systému na prívod horskej vody, ktorý zásobuje pitnou vodou veľkú časť Viedne. Z chaty Habsburghaus trasa pokračuje po Viedenskom alpskom oblúku smerom na Prein an der Rax alebo Reichenau an der Rax.
Počiatočný bod túryPreinmühle
Cieľový bod túryHabsburghaus na Raxe
Regionálna trasa N začína v Preintale na Preinmühle a vedie hore na vrch Rax. Pred mostom Preinbachbrücke prejdeme z asfaltovej cesty na štrkovú smerom na Nasswald (po červenej značke). Najprv ideme po ľavej strane pozdĺž zurčiaceho potoka Preinbach, čoskoro prejdeme na jeho druhú stranu a kráčame po chodníku asi pol hodiny. Vo výške chaty nejdeme priamo hore na lesnú cestu, ale držíme sa vľavo a prejdeme cez Preinbach po drevenom moste. Štrková cesta nás privedie priamo do Nasswaldu, prejdeme okolo elektrárne, kráčame po ceste k hostincu Gasthaus Raxkönig a pokračujeme ulicou smerom na Hinternasswald. Pri drevenom moste so závorami prejdeme z asfaltovej cesty doľava ponad potok Nassbach smerom k chate Habsburghaus po chodníku Schüttersteig (po červenej značke). Spočiatku ideme po chodníku pozdĺž lesnej cesty, neskôr odbočíme vľavo na vyšliapaný chodník a odteraz stúpame sčasti po strmom chodníku Schüttersteig stále do kopca. Po prudkom stúpaní nás čaká pohodlný prechod k chate Schütterhütte, pri ktorej odbočíme doprava k chate Habsburghaus. Kráčame po turistickej trase sčasti do kopca po lesných alebo lúčnych cestách, neskôr znovu cestou z kopca prídeme ku križovatke lesných ciest. Doprava vedie chodník Peter Jokel Steig, odbočíme doľava a prejdeme cez Stögerboden. Sprava vedie prístupová cesta z trasy Kaisersteig, my vystupujeme ďalej na Zikafahnlgraben s pohľadom po pravej strane upretým na chatu Habsburghaus tróniacu na skale. O niekoľko minút stojíme pri tradičnej horskej chate a tešíme sa, že sme dorazili do cieľa regionálnej trasy N. Tu vyjdeme na trasu Viedenského alpského oblúka a môžeme zísť buď popri chate Otto-Schutzhaus do Payerbachu alebo opačným smerom po kľukatom chodníku do Preinu.
Z Viedne po diaľnici A2 po výjazd Wöllersdorf, ďalej po B21 do Gutensteinu. Za obcou pokračujte po Klostertalstraße smerom na Vois a Schwarzau/Gebirge. Odbočte doprava na B27, pri Schwarzau doľava cez rieku do Preintalu a pokračujte 3,5 km do Preinmühle.
Z Grazu po ceste S6 na výjazde Gloggnitz odbočte na B27 smerom na Schwarzau/Gebirge. Ďalej pokračujte ako pri príjazde z Viedne.
ParkovanieV blízkosti Preinmühle nie sú k dispozícii žiadne oficiálne parkovacie miesta. Najbližšie oficiálne parkovisko sa nachádza v centre obce Schwarzau/Gebirge.
Príjazd do obce verejnou dopravou je náročný. Najbližšia autobusová zastávka v Schwarzau im Gebirge je vzdialená hodinu chôdze. Zo stanice Wiener Neustadt premávajú v pravidelných časových intervaloch vlaky do stanice Payerbach – Reichenau. Ďalej pokračujte autobusom do Schwarzau im Gebirge. Obec Nasswald, ktorá leží na trase, je prístupná železničnou dopravou zo stanice Payerbach – Reichenau a regionálnym autobusom č. 1746 (smer Rohr im Gebirge alebo Schwarzau im Gebirge).
Bližšie informácie na stránkach www.oebb.at a www.vor.at
Vždy si so sebou zoberte príslušné mapy. Na túru si obujte vhodnú pevnú obuv, zoberte si so sebou ochranu proti slnku aj proti dažďu, ako aj vodu a nejakú maličkosť na zjedenie. Nezabudnite na svoj mobilný telefón a uložte si doň číslo linky tiesňového volania horských záchranárov: 140
Bezpečnostné opatreniaChceme, aby vaše túry po Viedenských Alpách boli krásnym a bezpečným zážitkom. Preto vás prosíme, aby ste dodržiavali nasledujúce pokyny:
Príprava
Pri voľbe trasy sa uistite, či zodpovedá vašim skúsenostiam, ako aj vašej kondícii. Vopred sa informujte o predpovedi počasia na daný deň. Počasie sa v horách dokáže meniť prekvapivo rýchlo. Preto na cestu vyrážajte vždy s potrebnou výbavou (napr. ochrana proti dažďu).
Skontrolujte si, či sú chaty a oddychové stanice, ktoré po ceste chcete navštíviť, otvorené. Pred cestou niekoho informujte o výbere svojej trasy a predpokladanom návrate.
Mapa doporučenáfreytag&berndt WK022
Skombinujte túto regionálnu trasu s trasou O (Edelweißhütte – Preintal), prípadne s prenocovaním vo Schwarzau/Gebirge alebo v Preintale.