Stejně jako ve velkém alpském oblouku se řadí vedle sebe rozmanité krajiny vídeňského alpského oblouku. „Malý alpský oblouk“ s grandiózními výhledy se otevírá jako vějíř: mírné kopce pohoří Bucklige Welt, pastviny na Wechselu – nazývané jako „Schwaigen“ – Semmering známý svou zubačkou Semmeringbahn patřící k památkám UNESCO, horské dvoutisícovky Schneeberg a Rax stejně jako mírné vyvýšeniny Gutensteinských Alp.
V délce dobrých 300 km vede dálková pěší trasa vídeňského alpského oblouku jižní částí Dolního Rakouska. V pohoří Rosaliengebirge získáte hned na prvních kilometrech dojem o tom, jak bude vypadat následný turistický zážitek.
Stejně jako u velkého alpského oblouku odtud vidíte před sebou trasu jako na panoramatické fotografii. Od Buklige Welt vede stezka do „Schweigenland“, oblasti pastvin podél masívu Wechsel, a dále na východ až do okouzlující oblasti památky UNESCO „Semmeringbahn a okolní krajiny“.
Odtud se ponoříte do vysokohorského terénu kolem hor Rax a Schneeberg, nejvyšší hory Dolního Rakouska. Slastný pocit po výstupu na vrchol Hochschneeberg je odškodněním za veškerou námahu.
Trasa pak vede dále po příjemných cestách z masivu Schneeberg do Gutensteinských Alp a údolím Piestingtal do lázní Bad Fischau-Brunn.
Výchozí bod trasyKatzelsdorf/ zámek
Cílový bod trasyBad Fischau-Brunn/ termální lázně
V délce dobrých 300 km vede dálková turistická trasa vídeňského alpského oblouku jižní částí Dolního Rakouska.
Po startu z Katzelsdorfu, vesničky na úpatí pohoří Rosaliengebirge, si již po prvních kilometrech podél hranice mezi Burgenlandskem a Dolním Rakouskem uděláte dojem o následném zážitku z putování. Stejně jako u velkého alpského oblouku se zde před vámi otevírá cesta jako na panoramatické fotografii.
Z Bad Erlachu, kde se vyplatí zastavit v termálních lázních Linsberg Asia Therme, pokračuje trasa přes mírné kopce Bucklige Welt. Mnohé hrady a zříceniny svědčí o pohnuté minulosti této příhraniční oblasti směrem na východ. Tichými svědky tehdejší doby jsou i početné opevněné kostely.
Přes Kirchschlag v Bucklige Welt se dostanete do Bad Schönau, známého lázeňského místa. Vyplatí se zdržet se v některém z mnohých hotelů a nasbírat síly na další cestu. Protože hned za Bad Schönau výstup do oblasti Wechsel. Z vyhlídkové věže Hutwisch v Hochneukirchen-Gschaidt si můžete ještě jednou prohlédnout cestu, kterou jste právě urazili.
A nyní pokračujete přes „Schwaigenland“, oblast pastvin masivu Wechsel dále na východ až do okouzlujícího kraje památky kulturního dědictví UNESCO – „železnice Semmeringbahn a okolní krajiny“. Tady se vydáte po stopách umělců a spisovatelů z 19. až 21. století. Ještě dnes je Semmering centrem divadelního světa Rakouska.
Dále pak opustíte líbivou krajinu období Belle Epoque a ponoříte se do vysokohorského terénu kolem hor Rax a Schneeberg. Za doprovodu strmého horského masívu a idylických údolí vás cesta provede kolem Raxalpe údolím Höllental. Nyní už čeká nejvyšší hora Dolního Rakouska Schneeberg, která se vypíná jako vládce nad celou krajinou. Ten úžasný pocit, který vás zaplaví po výstupu na Hochschneeberg, je odškodněním za veškerou námahu při stoupání.
Cesta pak vede po mírných stezkách z masívu Schneeberg do Gutensteinských Alp, jež tvoří severní konec Vídeňských Alp v Dolním Rakousku.
Poslední úsek cesty prochází jižní stranou údolí Piestingtal, krajem, jejíž přednosti si vychutnávali již malíři a spisovatelé 19. století. Posledním bodem túry je Bad Fischau-Brunn s termálními lázněmi Fischauer Thermalbad. V nich si užijete veškeré příjemné stránky termálních lázní a s pýchou zavzpomínáte na pěší túru s pestrostí velkého alpského oblouku prožitou v malém alpském oblouku.
Po dálnici A2 po uzel Wiener Neustadt/ sjezd na rychlostní komunikaci S4 směr Mattersburg. Po S4 sjezd Katzelsdorf, odbočit doprava. U kostela odbočit doleva. Po 200 m odbočit doprava k zámku Katzelsdorf.
ParkováníPřed zámkem Katzelsdorf je k dispozici dostatek parkovacích míst.
Vlakem Südbahn (Jižní dráhy) až na hlavní nádraží Wiener Neustadt. Přestoupit na regionální vlak do Katzelsdorfu. Pěšky z nádraží Katzelsdorf k zámku cca 20 minut.
Více informací na www.oebb.at
Although most paths are well-developed hiking trails, you are still moving through hilly and mountainous terrain. Suitable equipment is advised.
Some sections lead into high alpine terrain where the weather can change at any time. Caution is therefore recommended.
Always take suitable maps with you. Wear sturdy shoes appropriate to the hike, bring sun and rain protection, as well as water and a small snack. Take your mobile phone with you and save the mountain rescue emergency number: 140
Bezpečnostní informaceYour hikes in the Vienna Alps should be a thoroughly beautiful and safe experience. Please therefore observe the following:
Preparation
Make sure when choosing your route that it suits your mountain experience and your fitness. Check the weather forecast beforehand. Weather in the mountains can turn surprisingly fast. Always set out equipped accordingly (e.g. rain protection).
Check whether the huts and snack stations you want to visit along the way are open. Inform someone about your route choice and planned return before setting out.
Doporučené mapyFreytag & Berndt WK 023, 422, 022, 012, 5012
Along the trail at the Vienna Alpine Arc, there are businesses that can be certified as hiking establishments. Assistance with planning your hike and accommodation is offered by the Vienna Alps office in Katzelsdorf. For more information, visit www.wieneralpen.at or call +43 / 2622 / 78960
Don’t forget to take your Vienna Alps viewer in a practical hand format with you.